Baudelaire Übersetzung IV Correspondances
Die Natur ist ein Tempel, in welchem die Bäume
Manchmal Ungeklärtes erscheinen lassen;
Der Mensch durchquert den Wald voller Symbole,
Die ihn mit vertrauten Blicken beobachten.
Wie lange Echos, die sich aus der Ferne bilden
In dunkler und abgründiger Einheit,
Großflächig wie Nacht und wie Helligkeit,
Antworten Düfte, Farben und Klänge.
Es sind frische Düfte wie Düfte von kindlicher Haut,
Weich wie Oboen, grün wie Auenlandschaften,
- Und andere, verdorben, reich und triumphierend,
Sie haben die Ausdehnung unendlicher Dinge,
Wie Ambra, Moschus, Benjoin und Weihrauch,
Welche den Geist und die Sinne besingen.
Manchmal Ungeklärtes erscheinen lassen;
Der Mensch durchquert den Wald voller Symbole,
Die ihn mit vertrauten Blicken beobachten.
Wie lange Echos, die sich aus der Ferne bilden
In dunkler und abgründiger Einheit,
Großflächig wie Nacht und wie Helligkeit,
Antworten Düfte, Farben und Klänge.
Es sind frische Düfte wie Düfte von kindlicher Haut,
Weich wie Oboen, grün wie Auenlandschaften,
- Und andere, verdorben, reich und triumphierend,
Sie haben die Ausdehnung unendlicher Dinge,
Wie Ambra, Moschus, Benjoin und Weihrauch,
Welche den Geist und die Sinne besingen.
carnetdecroquis - 18. Dez, 22:56